utilizzo di tecniche colturali adeguate (ad esempio falsa semina, date e densità della semina, sottosemina, lavorazione conservativa, potatura e semina diretta),
use of adequate cultivation techniques (e.g. stale seedbed technique, sowing dates and densities, under-sowing, conservation tillage, pruning and direct sowing),
(a) ad adottare tutte le misure legislative, amministrative e di altra natura adeguate ad attuare i diritti riconosciuti nella presente Convenzione;
To adopt all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention;
Offriamo su richiesta un servizio di guide ed accompagnatori turistici regolarmente abilitati all’esercizio della professione con soluzioni adeguate ad ogni esigenza.
On request we offer a guide and tour guides regularly qualified to practice the profession with an appropriate solution for every need.
Le nostre soluzioni di Business Process Management altamente professionali sono adeguate ad ogni vostra esigenza e modulabili in modo flessibile.
Our highly professional business process management solutions are tailored to your requirements and flexibly scalable.
L’agenzia britannica considera infatti il riposo settimanale come un problema serio e molto rilevante dato che vi sono numerosi automezzi posteggiati in aree non ufficiali e non adeguate, ad esempio nei pressi delle strade pubbliche.
The British agency considers weekly rest as a serious, very relevant problem, given that numbers of lorries parked in unsuitable, unofficial rest areas have grown significantly, especially in the vicinity of Kent.
Sono necessarie contromisure adeguate, ad esempio aumentando la protezione delle chiese da parte delle forze di sicurezza”.
Appropriate countermeasures are necessary, for example by increasing the protection of churches by news
È importante che tu adotti misure adeguate ad impedire l'accesso non autorizzato alla tua password e ai tuoi computer, dispositivi e applicazioni.
It is important for you to protect against unauthorized access to your password and to your computers, devices, and applications.
Nel 2021 Corona è tornato di nuovo, o più precisamente, non è mai andato via, come nel caso delle discussioni sulle risposte adeguate ad esso.
In 2021 Corona is back again, or more accurately, it never left, as is the case with the discussions about adequate responses to it.
(e) ad adottare tutte le misure adeguate ad eliminare la discriminazione sulla base della disabilità da parte di qualsiasi persona, organizzazione o impresa privata;
To take all appropriate measures to eliminate discrimination on the basis of disability by any person, organization or private enterprise;
Ethiopian garantisce la disponibilità di risorse adeguate ad attuare il piano di emergenza per i lunghi ritardi in pista, in tutti i casi in cui se ne presenti la necessità.
Ethiopian ensures adequate resources available to implement this contingency plan for lengthy tarmac delays when necessary.
In allevamento sono già presenti, infatti, le chiocciole adeguate ad essere inserite nei nuovi recinti di riproduzione per la stagione seguente.
In fact, you can already find suitable snails in the farm to be placed in the new breeding fences for the following season.
La Commissione resta scettica sul fatto che le misure coordinate dalla provincia di Zelanda, le quali comprendono altri 300 ettari, siano adeguate ad arrestare il deterioramento dell'estuario.
The Commission remains unconvinced that the measures coordinated by the Province of Zeeland and covering another 300 hectares are appropriate to halt the deterioration of the estuary.
Per organizzare al meglio le prime vacanze dei tuoi piccoli, dovrai scegliere la località più adatta, che possegga le caratteristiche adeguate ad accogliere tutta la famiglia.
To better organize the first holidays of your children, you will have to choose the most suitable location, with appropriate characteristics to accommodate the whole family.
La mission dell’associazione è di sostenere le persone con sindrome di Down a far si che la qualità della loro vita sia la migliore possibile e di aiutarle, con strutture adeguate, ad attivare le loro potenzialità.
The organisation’s mission is to support people with Down syndrome in making their futures as complete as possible by providing them with the necessary structures to fulfil their potential.
Queste sono le ragioni per cui produciamo macchine e attrezzature adeguate ad ogni singolo mercato che soddisfino le esigenze dei professionisti del settore.
For these reasons, we design and manufacture products and tools that are tailored to each type of market and that meet the needs of the professional.
La trasmissione avviene solo se la Commissione Europea ha confermato un livello adeguato di protezione dei dati o se sono presenti altre garanzie di tutela dei dati adeguate (ad esempio clausole contrattuali standard dell'UE).
Personal data is only transferred if an appropriate level of data protection has been confirmed by the EU Commission, or other appropriate data protection guarantees (such as standard EU contract clauses) are in place.
accelerare lo sviluppo di tecnologie adeguate ad una generazione di trasporti aerei più ecologici;
accelerate the development of clean air transport technologies;
Un futuro in cui i progettisti diano forma a prodotti, edifici e città che abbiano Impronte adeguate ad un unico pianeta.
A time when designers are shaping products, buildings, and cities that have one-planet Footprints.
Noi non scegliamo tecnologie con prestazioni di spicco, ma con prestazioni adeguate ad un sistema e in modo che si inseriscano in una comunità resiliente integrata con le sue risorse vitali naturali.
We do not choose technologies with peak point performance, but with peak systems performance as they fit into a resilient community integrated with its natural life support systems.
È importante che tu adotti misure adeguate ad impedire l'accesso non autorizzato alla tua password e ai tuoi computer.
It's important for you to protect against unauthorized access to your password and your computer.
L´innovativa combinazione di hotel e ostello sotto lo stesso tetto offre ai nostri ospiti una vasta scelta di soluzioni con camere differenti e adeguate ad ogni budget.
Founded in 2000, A&O Hotels and Hostels is the most innovative combination of hotel and hostel under one roof offers our guests a large variety of different room options suitable within everyone's price range.
L’Hotel Montebelo & Spa collabora con i settori del gruppo specializzati in diversi servizi, in modo da offrire soluzioni adeguate ad ogni evento che vogliate organizzare qui.
Montebelo Hotel & Spa works closely with the various specialised parts in its group offering support services to be able to provide solution for any event you could wish to host.
In secondo luogo, il fondo mira ad una strategia di investimento paneuropea, a lungo termine, con clausole di liquidità adeguate ad un investimento di lunga durata.
Secondly, the fund aims to implement a pan-European strategy over the long term, with liquidity clauses adapted to long-term investment.
* altri partenariati sembrano attivi per quanto riguarda il progetto ma non possiedono il background o le competenze adeguate ad un particolare aspetto che deve essere affrontato nel progetto.
* other partnerships seem active in the project but do not have the appropriate background or expertise for the particular subject to be tackled in the project.
Accertati inoltre che le strutture mediche del paese di destinazione siano adeguate ad affrontare qualsiasi problema che si dovesse presentare durante il tuo soggiorno ed evita di viaggiare verso località remote mentre sei incinta.
You should also check whether the medical facilities at the destination country are adequate to cope with any problems which may arise during your visit and avoid travelling to remote locations whilst pregnant.
In altri casi, Transavia si assicurerà che vengano adottate misure di tutela adeguate ad adempiere ai requisiti per il trasferimento internazionale di dati personali secondo le leggi sulla privacy applicabili.
In other cases, Transavia will ensure that adequate safeguards are in place to comply with the requirements for the international transfer of personal data under applicable privacy laws.
Steelco ha sviluppato una gamma completa di autoclavi ad alta capacità per rispondere con soluzioni adeguate ad ogni necessità d'installazione in Centrali di sterilizzazione o servizi di substerilizzazione.
Steelco has developed a full range of high capacity autoclaves to get the perfect solution for any central sterilization supply department or theatre sterile supply unit.
Camera matrimoniale con letto alla francese o a due letti, adeguate ad un soggiono informale e adatte ad ospitare coppie e amici (fino a 2 persone).
Double room with two beds or French bed 160 cm wide (up to 2 persons). All rooms with park side and balcony overlooking the Sunny Bay.
Sono tempi che chiamano l'intero movimento anarchico a fornire risposte adeguate ad un complesso di questioni della massima importanza, sia che abbiano a che fare con le lotte sociali o con la costruzione del comunismo.
These times require that the anarchist movement, as a whole, supply answers to a whole host of issues of the utmost importance, whether relating to the social struggle or to communist construction.
Nel 1971 fu elaborato il nuovo progetto dall'architetto Furio Cruciani, qualche anno dopo ha avuto inizio la costruzione del teatro moderno con le dimensioni adeguate ad una città in espansione.
In 1971 the new project was designed by architect Furio Cruciani, a few years later the construction of the modern theater began with the size appropriate to an expanding city.
Per mantenere posizioni dei server adeguate (ad esempio, potremmo lavorare con terze parti per supportare un uso adeguato dei servizi cloud).
And to maintain appropriate server locations (for example, we may work with third parties to support appropriate use of cloud services).
L’argomento è quindi in stretta relazione con l’opinione che gli organi giurisdizionali non siano dotati di strumenti idonei per determinare quali misure siano adeguate ad ostacolare il terrorismo internazionale.
The argument is also closely connected with the view that courts are ill equipped to determine which measures are appropriate to prevent international terrorism.
In aggiunta, Villa Maraini offre sale conferenze adeguate ad ospitare eventi di diverse dimensioni e formati, fornite delle attrezzature e del personale necessario per una corretta configurazione della conferenza.
On top, Villa Maraini provides adequate conference rooms to host different size and formats of events provided with the necessary equipment and personnel for a proper conference setup.
In Nuova Zelanda, dove questo tipo di sistema è praticato da decenni, si sono selezionate mucche fertili e adeguate ad una produzione lattiera di qualità.
New Zealand, where this type of system dominated for decades, has selected cows that are fertile and efficient for the production of milk solids.
Con questa applicazione, Total può offrire offerte promozionali personalizzate ed adeguate ad uno specifico contesto geografico.
With this application, Total can suggest personalised promotional offers.
Il disegno dell'oggetto dovrà essere di qualità formale contemporanea; il concorrente dovrà pensarlo di dimensioni adeguate ad essere contenuto in una tasca mentre potrà prevederne la realizzazione in qualunque materiale.
The contestant will conceive it in a size suitable to be carried in a pocket and can be designed to be made of any material.
Conduciamo procedure adeguate ad impedire l’accesso non autorizzato e l’abuso dei dati personali.
We conduct reasonable procedures to prevent unauthorized access and misuse of personal data.
Tamburo: ove possibile, effettuare una saldatura per impedire l'asportazione del tamburo dal telaio oppure ricorrere a misure adeguate, ad esempio applicare un perno, per rendere impossibile l'asportazione.
Cylinder: Where possible, weld to prevent the removal of the cylinder from the frame, or take appropriate measures such as pinning, that render the removal impossible.
Non può esserci cinema senza produttori, distributori, laboratori, istituti di formazione o studios con tecnologie adeguate ad un mercato internazionalizzato.
Cinema cannot exist without producers, distributors, laboratories, training institutes, studios with appropriate technologies adapted to a globalised market.
L'acqua potabile deve essere costantemente disponibile in quantità adeguate, ad accettabili standard chimici e igienici e priva di microbi.
Drinking water must be constantly available in adequate quantities and at an acceptable chemical, hygienic and microbe-free standard.
Gli Stati membri adottano misure adeguate ad assicurare che i consumatori contribuiscano alla raccolta dei RAEE e ad indurli ad agevolare il processo di riutilizzoreimpiego, trattamento e recupero.
Member States shall adopt appropriate measures so that consumers participate in the collection of WEEE and to encourage them to facilitate the process of re-use, treatment and recovery.
Altri requisiti riguardano la disponibilità di risorse umane ed infrastrutturali adeguate ad effettuare le ispezioni richieste.
Other requirements concern on the availability of adequate human and infrastructural resources to carry out the inspections requested.
Trattare il soggetto come disciplina accademica attraverso lo sviluppo di conoscenza, la comprensione e le competenze adeguate ad uno studio specializzato di religione.
Treat the subject as an academic discipline by developing knowledge, understanding and skills appropriate to a specialist study of religion.
Ognuna di queste configurazioni corrisponde a determinate caratteristiche funzionali che rendono le benne mordenti adeguate ad un impiego specifico.
Each of these technical features corresponds to certain functional characteristics that make a specific clamshell bucket more appropriate to a precise use.
Diverse grandezze costruttive Gli apparecchi del programma ERCO coprono un’ampia gamma di classi di lumen ed offrono quindi soluzioni adeguate ad una molteplicità di compiti di illuminazione.
The luminaires in the ERCO product range cover a wide variety of lumen categories and therefore offer an appropriate solution for a large number of lighting tasks.
Qui troverete dei tunnel di essicazione, levigatrici, macchine postforming, incollatrici, …e un´ampia gamma di macchine ausiliarie adeguate ad ogni processo.
You will find here curing tunnels, sanding machines, postforming machines, gluing machines … and a wide range of complementary machinery suitable for each process.
Per misurare PTCR con la massima precisione possibile, l'azienda mette inoltre a disposizione le viti micrometriche digitali speciali con sedi adeguate ad ogni esigenza per gli anelli e l'interfaccia USB per il trasferimento dei dati.
1450°C 1750°C To measure PTCR with the highest precision, we also offer special digital micrometers with precise holders for the rings and a USB interface for data transmission.
Gli Stati membri adottano misure adeguate ad assicurare che i consumatori contribuiscano alla raccolta dei RAEE e ad indurli ad agevolare il processo di reimpiego, trattamento e recupero.
Member States shall adopt appropriate measures so that consumers participate in the collection of WEEE and to encourage them to facilitate the process of reuse, treatment and recovery.
La grandezza della nostra potenza esigerà che siano inflitte punizioni adeguate ad essa. Ciò vuol dire che esse saranno durissime, anche nel caso del più piccolo tentativo di violare il prestigio della nostra autorità allo scopo di lucro personale.
The grandness of our might will require that suitable punishments should be awarded, that is to say, that they should be harsh, even in the case of the smallest attempt to violate the prestige of our authority for the sake of personal gain.
6.1802182197571s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?